31 Dezember 2009

27 Dezember 2009

Treasure Finds

Some things I purchased a while ago in WIZO:


This shop is like a small wonderland for me, really everytime I visit it, I find something unique and beautiful. It feels like it's easier to find treasures, if you are not really looking for them.
The last two pictures are an example for what can happen, when you use automatical settings or manual, suddenly the colour changes. But I like both pictures!

Dieser Laden ist wie ein kleines Wunderland für mich. Wirklich jedesmal, wenn ich hingehe, finde ich etwas schönes und einzigartiges. Es scheint, es ist einfacher Schätze zu finden, wenn man nicht danach sucht.
Die letzten zwei Bilder sind ein Beispiel dafür was dabei herauskommt, wenn man die automatischen Einstellungen der Kamera oder die manuellen verwendet. Die manuellen Einstellungen haben die Wirklichkeit besser dargestellt. Aber ich mag beide Bilder!

Exploring Tel Beer Sheba






A while ago I went to see the roots of Beer Sheba. It took us quite a while and two taxis (no, I don't want to go to Tel Sheba, but Tel BEER Sheba) to find Tel Beer Sheba, but it was worth it. I really like old ruins, because you can imagine how life was in the old days and how everything developed.

I wore a midnightblue secondhand pencilskirt from WIZO, a blue shirt with a lace collar from Urban Outfitters, a red cardigan and owl necklace from Topshop, black leggins and turquoise bag from H&M and a white protecting helmet.

Vor einer Weile machte ich mich auf die Suche nach den Spuren von Beer Sheva. Es dauerte eine ganze Weile und zwei Taxis (nein, ich will nicht nach Tel Sheva, sondern Tel BEER Sheva) bis wir dort angelangten, aber es hat sich gelohnt. Ich mag alte Ruinen sehr gerne, weil man sich vorstellen kann, wie die Menschen früher dort gelebt haben und wie sich alles nach und nach entwickelt hat.

20 Dezember 2009

Bell Man






Another shabbat outfit. I don't know on which shabbat I wore it, but it took me a lot of time to upload it. So much to do and so less time...

I wore black Chucks from All Stars, black H&M leggins, violet H&M ballon dress, white H&M blouse with black dots, red cardigan from Topshop and a midnightblue cardigan like quilt from WIZO.


Ein weiteres Schabbatoutfit. Ich weiß leider nicht mehr, wann ich es genau getragen habe. Ich weiß nur, dass ich sehr lange gebraucht habe, um es hochzuladen. So viel zu tun und so wenig Zeit...

11 Dezember 2009

Christian Dior Cocktail Dress Or The Perfect Little Black Dress





Without any words... You can get the dress here for 175$.

Ohne Worte... Ihr koennt das Kleid hier kaufen fuer 175$.

(picture source: shop.marketpublique.com)

10 Dezember 2009

Chelsea Rebelle

Chelsearebelle_1
Chelsearebelle_2
Chelsearebelle_3Chelsearebelle_4Chelsearebelle_5
Chelsearebelle_6

Sarah Brannon the designer of Chelsea Rebelle developed her eye for design over the past ten years. She began her studies in her in her home country of New Zealand, where she studied fashion and gained the technical knowledge of the industry. Her collections have been produced out of Los Angeles and London over the past five years.
Her latest collection "Oh You Pretty Thing!" is a lovely one and I coulde imagine me wearing all the items from the pictures above. Especially the highwaisted bow skirt and the neonsuspenders shirt should find their way in my wardrobe soon.
You should also recognize the good composed pictures and the buns of the models' hair. I'd really love to wear such a bun. Hopefully I will manage!

Sarah Brannon, die Designerin von Chelsea Rebelle, erlangte ihr Auge für Design über die letzten 10 Jahre. Sie hat ihrd Studien in ihrem Heimatland Neu Seeland begonnen, wo sie Mode studiert und sich das technische Wissen über die Modeindustrie angeeignet hat. Ihre Kollektionen hat sie von Los Angeles und London aus die letzten fünf Jahre
über produziert.
Ihre letzte Kollektion "Oh You Pretty Thing!" ist wirklich großartig und ich kann mich in all den Kleidungsstücken aus den oberen Bildern richtig gut vorstellen. Besonders mag ich den hoch taillierten Schleifchenrock und das beige/weiße T-shirt mit den Neonfarbenen Hosenträgern, ich hoffe, so etwas findet irgendwann auch mal den Weg in meinen Kleiderschrank.
Ihr solltet auch besonders darauf achten, wie gut die Klamotten in Szene gesetzt wurden und den tollen Riesendutt der Models. Ich würde auch gerne so einen Dutt haben. Ob ich das wohl hinkriege?

(picture source: http://kingdomofstyle.typepad.co.uk couldn't see the picture via chelsearebelle.com, because it requires a password, that's very sad!)

02 Dezember 2009

Stil (And I Am Not) In Berlin

Stilin2Stilin3Stilin4Stilin5

"We broadened our efforts to bring you something new - in cooperation with Don't Panic and Supermarket Studio, we published our first printed issue. It's all about Winter Vintage Fashion and includes fine and exclusive photography of outstanding winter styles, an interview with Berlin's Nightboutique host Roman Vardijan on how to track down extraordinary vintage delicacies, and an all-new guide to nine excellent Berlin vintage shops you might have never heard of."

Great! I am not in Berlin and the people from Stil in Berlin are publishing an excellent Vintage guide. Even if it feels like I know a lot of places in the magazine from other free magazines, it makes me feel a little bit homesick and makes me want to go back to explore my city and its shopping possibilities. At least my brother promised me to send me one version of the issue. I really love him!
____________________________________________________________________________________________

"Wir haben unsere Anstrengungen vergrößert, um euch etwas neues zu präsentieren: In Kooperation mit Don't Panic und Supermarket Studio publizieren wir unsere erste gedruckte Ausgabe. Sie enthält Winterstil(e), ein Interview mit Berlins Nightboutique host Roman Vardijan wie man am besten außergewöhnliche Vintage Stücke findet und ein völlig neues Handbuch über neun hervorragende Vintageshops in Berlin, von denen ihr vielleicht nie etwas gehört habt."

Super! Gerade wenn ich nicht in Berlin bin, bringen die Leute von Stil in Berlin ein tolles Vintagehandbuch raus. Auch wenn es so aussieht, als würde ich die meisten Plätze aus dem Heft kennen, macht es mich doch ein bisschen traurig und mich lässt das Gefühl nicht los, zu Hause etwas zu verpassen. Deswegen habe ich das Verlangen sofort nach Hause zurück zu fliegen und Berlin und seine Einkaufsmöglichkeiten mehr zu erforschen. Aber mein Bruder hat mir auf jeden Fall versprochen mir die Ausgabe nach Hause zu schicken und eine in mein Zimmer zu legen. Ich liebe ihn!

(translation of quote by me, first picture and quote stolen from stilinberlin.blogspot.com, rest of the pictures from stylebubble.co.uk)

Partyglamour & Winterlooks

H&M Look Book image

If there is no H&M in Israel, I have to create my outfit in the Internet and can at least dream about owning those clothes.
Since I am here I am dreaming of sequin clothes: leggings, cardigans, shirts... No where in reach...

Weil es noch keinen H&M in Israel gibt, stelle ich mir einen Look im Internet zusammen und kann so davon träumen die Sachen irgendwann einmal zu tragen.
Seit ich hier bin träume ich von Paillettenklamotten: Leggins, Strickjacken, T-Shirts... Aber sie sind nirgendswo zu finden...

(source: H&M.com)